Зачем родился я на свет ?
Не знал я долгих 30 лет.
Но вот Божественная сила
Завесу приоткрыла.
Я светом ярким озарен
Любовью вечною крещен.
Меня Отец усыновил
И крест пророка мне вручил.
Теперь с крестом шагаю я,
Но в шоке вся моя родня.
Послушен, Богу Прохор стал
Сам от себя уже устал.
Пугать людей Господь велит
А у людей душа болит.
Не видит правду человек
Прельстил его бумажный век,
И много нужно пострадать
Чтоб слово Божье передать.
Им лесть священника мила
За это их охватит тьма
Прошу я год уже людей:
«Откройте Библию скорей
Чтоб отличить вам лжепророка
От настоящего пророка».
Комментарий автора: "Господи, кто поверил слышанному от нас" (Ис. 53, 1), так жалуется, изумляясь, пророк Исаия.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
в нем нечистый дух” (Евангелие от Марка, 3:30)“Он одержим бесом и безумствует” (Евангелие от Иоанна, 10:20).Не бес ли в тебе?” (Евангелие от Иоанна, 7:20).Я пришел бросить на землю разделения, огонь, меч, войну. Ибо пятеро будет в доме: трое будут против двоих и двое против троих. Отец против сына и сын против отца”” (Евангелие от Фомы, 17).Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч; ибо Я пришел разделить человека с отцем его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее” (Евангелие от Матфея, 10:34-35)
Прохор Калеников
2013-12-02 20:58:34
Се, иду как тать. Значение слова Тать по словарю Даля:
Тать
м. (таить), вор, хищник, похититель, кто украл что-либо, кто крадет заобычай, склонный к сему, малоупотр. крадун. Встарь, вор значило мошенник, своровать, смошенничать, сплутовать; а тать, прямое названье тайного похитителя. Татьба, кража
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.